~時代の名品をリーズナブルな価格でご提供致します~
配送と返品について
配送について
(About delivery)
【配送について】
ご注文確認後、通常3営業日以内に発送致します。ただし、商品によっては発送までお時間をいただく場合がございます。
また、下記の場合は速やかに発送できない場合がございます。
・発送前にお品物に不備が発覚した場合
・天候不良等の自然災害により交通機関の遅延等が発生した場合
【配送料金について】
配送料金は当社負担となります。(送料無料)
あるいは必要に応じ、お客様のもとへお品物を持参させていただきます。
【返品時の配送料金の負担】
当社原因による誤送や不備等による返品については、当社負担とさせていただきます。
【配送先の変更】
発送前であれば、配送先を変更することが可能です。
変更希望の場合は、お早めにご連絡ください。
--
We will consider international shipping to the extent possible.
【About delivery】
Orders are usually shipped within 2 to 3 business days after confirmation of order. However, some items may take longer to ship.
In addition, we may not be able to ship promptly in the following cases.
・When the item is found to be defective before shipping.
・In the event of transportation delays due to natural disasters such as bad weather, etc.
【Shipping charges】
We will bear the shipping fee. (Free shipping)
We will bring the item(s) to the customer's location if necessary.
【Shipping charges for returned items】
We will bear the shipping costs for returned items due to shipping errors or deficiencies caused by our company.
【Change of shipping address】
You may change the delivery address before shipping.
If you wish to change the delivery address, please contact us as soon as possible.
返品・返金
(Returns and Refunds)
【返品・返金について】
お客様にはできるだけ実際にお品物を手に取っていただき、購入のご判断をしていただきたいと考えております。
(必要に応じ、お客様のもとへお品物を持参させていただきます)
よって、お客様都合での返品・返金については、原則お受けできませんが、ご事情により考慮・判断はさせていただきます。
また、下記の場合については、返品・返金をお受けできません。
・商品到着後、お客様が使用した場合
・商品到着後、お客様が破損させた場合
・商品到着後、お客様が汚損させた場合
・商品到着後、お客様が紛失させた場合
--
【Returns and Refunds】
We want our customers to be able to actually hold the item in their hands as much as possible before making a purchase decision.
(If necessary, we will bring the item to the customer.)
Therefore, in principle, we do not accept returns or refunds at the customer's convenience, but we will consider and make a decision based on the customer's circumstances.
In addition, we do not accept returns or refunds in the following cases.
・If the product has been used by the customer after arrival
・If the product has been damaged by the customer after arrival
・If the product is soiled by the customer after arrival
・If the product is lost by the customer after arrival.
Thank you for your understanding.